hjælp til oversættelse af "filtertekst"

Forum for generel snak omkring saltvand.
chris paarup
Picasso aftrækker
Picasso aftrækker
Reactions: 0
Indlæg: 664
Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
15
Postnummer: 5560 Aarup
Saltvand siden?: 2009

hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#1

Indlæg af chris paarup »

jeg har besluttet at ville prøve at lave et fluval edge til saltvand efter inspiration af dette link.... http://www.nano-reef.com/featured/?tank=55

men kan ikke umiddelbart gennemskue hvad han bruger af filter og om han tilsætter noget som helst for at holde de farver som han gør....

Mekanisk filtrering: Stock Filter AC20 med BRS kulstof, GFO og filter floss Varmelegeme: Rena SmartHeater Akvarium Heater, 50W Chiller: CoolWorks Ice Probe Chiller Water Motion: Ecotech MP10es



håber der er nogen der kan hjælpe.
Brugeravatar
Moente
Rev haj
Rev haj
Reactions: 0
Indlæg: 2684
Tilmeldt: tirs 15. sep 2009 16:59
15
Postnummer: 2500 Valby
Saltvand siden?: 2009

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#2

Indlæg af Moente »

BRS Carbon - Bulk Reef Supply kul.
GFO er Granular Ferric Oxide; fosfatmedie.
Resten er bare varme og kølefunktinoer. Ja lige bortset fra MP10es :)
Mvh Tobias
chris paarup
Picasso aftrækker
Picasso aftrækker
Reactions: 0
Indlæg: 664
Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
15
Postnummer: 5560 Aarup
Saltvand siden?: 2009

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#3

Indlæg af chris paarup »

okay så jeg skal forstå det sådan han har aktiv kul i sokken i tanken. og en sok med fosfatmedie

Kan bare ikke se om han tilsætter noget udover, eller om han bare holder de ugentlige vandskift.....
ville man måske kunne bruge balling i så lille et system
Brugeravatar
Moente
Rev haj
Rev haj
Reactions: 0
Indlæg: 2684
Tilmeldt: tirs 15. sep 2009 16:59
15
Postnummer: 2500 Valby
Saltvand siden?: 2009

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#4

Indlæg af Moente »

Ja, det skal forstås sådan.

"The following things are done as part of my weekly maintenance:

* Change 2.5gal of water
* Blow detritus off the rocks
* Vacuum the sand bed
* Clean the AC20 filter
* Replace filter floss, rinse carbon and gfo bag"

Du vil sagtens kunne køre Balling i det lille system.
Mvh Tobias
chris paarup
Picasso aftrækker
Picasso aftrækker
Reactions: 0
Indlæg: 664
Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
15
Postnummer: 5560 Aarup
Saltvand siden?: 2009

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#5

Indlæg af chris paarup »

super, skal helt sikkert prøves, men der var lige en sjov ting jeg faldt over og det er at han støvsuger hans sandbund hver uge. plejer vi ikke herinde at sige man ikke skal røre sandbunden nå den er over 3 cm dyb...;)

og tak for hjælpen i øvrigt....;)
Brugeravatar
Moente
Rev haj
Rev haj
Reactions: 0
Indlæg: 2684
Tilmeldt: tirs 15. sep 2009 16:59
15
Postnummer: 2500 Valby
Saltvand siden?: 2009

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#6

Indlæg af Moente »

Jeg ville hvert fald ikke støvsuge min sandbund, det er helt sikkert. Der er så mange gavnlige ting dernede, at det i min balje bare får lov til at passe sig selv :)

Det var sgu så lidt; der er alligevel fred og fordragelighed på arbejdspladsen i dag :D
Mvh Tobias
chris paarup
Picasso aftrækker
Picasso aftrækker
Reactions: 0
Indlæg: 664
Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
15
Postnummer: 5560 Aarup
Saltvand siden?: 2009

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#7

Indlæg af chris paarup »

nej det undrede mig også, da jeg heller aldrig har gjort det....

hehe ja sådan kan det være nogle gange...;) men så god arbejdslyst.... :hehe:

så må jeg hellere komme ned og få hentet den tank så jeg kan komme i gang....
Brugeravatar
Moente
Rev haj
Rev haj
Reactions: 0
Indlæg: 2684
Tilmeldt: tirs 15. sep 2009 16:59
15
Postnummer: 2500 Valby
Saltvand siden?: 2009

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#8

Indlæg af Moente »

Og god arbejdslyst til dig - det lader til du har nogle spændende dage i vente :GO
Mvh Tobias
chris paarup
Picasso aftrækker
Picasso aftrækker
Reactions: 0
Indlæg: 664
Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
15
Postnummer: 5560 Aarup
Saltvand siden?: 2009

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#9

Indlæg af chris paarup »

ja det tror jeg da, først skal jeg lige igang med belysning, da den lampe som han bruger "Nanocustoms 3.6 LED Fixture for Fluval Edge" ikke kan fås mere eftersom de er stoppet med at lave dem, så der skal jeg have fundet et alternativ.....
Brugeravatar
Moente
Rev haj
Rev haj
Reactions: 0
Indlæg: 2684
Tilmeldt: tirs 15. sep 2009 16:59
15
Postnummer: 2500 Valby
Saltvand siden?: 2009

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#10

Indlæg af Moente »

Kan du ikke købe Zofix'? ;)
Mvh Tobias
chris paarup
Picasso aftrækker
Picasso aftrækker
Reactions: 0
Indlæg: 664
Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
15
Postnummer: 5560 Aarup
Saltvand siden?: 2009

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#11

Indlæg af chris paarup »

hehe jo men 4500 for det hele, brugt og det lader til at jeg nok ikke er den eneste der vilo købe lampen af ham... :wink:
Brugeravatar
Moente
Rev haj
Rev haj
Reactions: 0
Indlæg: 2684
Tilmeldt: tirs 15. sep 2009 16:59
15
Postnummer: 2500 Valby
Saltvand siden?: 2009

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#12

Indlæg af Moente »

Det er så også cremen af cremen du får i det setup ;)
Mvh Tobias
chris paarup
Picasso aftrækker
Picasso aftrækker
Reactions: 0
Indlæg: 664
Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
15
Postnummer: 5560 Aarup
Saltvand siden?: 2009

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#13

Indlæg af chris paarup »

ja det er rigtigt nok, meeen tror godt jeg kan finde noget nyt til lidt mindre penge, fordi jeg skal også lige et smut over broen og inden jeg er hjemme igen så har den lille lampe jo kostet en formue.... :T
Brugeravatar
Moente
Rev haj
Rev haj
Reactions: 0
Indlæg: 2684
Tilmeldt: tirs 15. sep 2009 16:59
15
Postnummer: 2500 Valby
Saltvand siden?: 2009

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#14

Indlæg af Moente »

Så må du jo bare bygge lampen selv ;)
Mvh Tobias
chris paarup
Picasso aftrækker
Picasso aftrækker
Reactions: 0
Indlæg: 664
Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
15
Postnummer: 5560 Aarup
Saltvand siden?: 2009

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#15

Indlæg af chris paarup »

hehe hmmm yepper, jeg er kok til daglig så tror sku ikke lige helt jeg er egnet til det, ved ikke engang hvor jeg skulle starte med at finde tingene til det..... :hehe:
Brugeravatar
Moente
Rev haj
Rev haj
Reactions: 0
Indlæg: 2684
Tilmeldt: tirs 15. sep 2009 16:59
15
Postnummer: 2500 Valby
Saltvand siden?: 2009

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#16

Indlæg af Moente »

Der er rigtig meget info her på siden - og ellers sender du en pb, skal gerne hjælpe dig i gan; har jo lavet min egen LED lampe også :)
Mvh Tobias
chris paarup
Picasso aftrækker
Picasso aftrækker
Reactions: 0
Indlæg: 664
Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
15
Postnummer: 5560 Aarup
Saltvand siden?: 2009

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#17

Indlæg af chris paarup »

okay, så jeg har fat i eksperten her.... :wink: jamen hvor skule jeg så starte henne
Brugeravatar
Moente
Rev haj
Rev haj
Reactions: 0
Indlæg: 2684
Tilmeldt: tirs 15. sep 2009 16:59
15
Postnummer: 2500 Valby
Saltvand siden?: 2009

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#18

Indlæg af Moente »

Først skal du finde ud af, hvad du vil holde af dyr i baljen. Er det kun polypper og skiver, eller vil du med tiden have mulighed for at holde SPS og muslinger også?

Dernæst hvad der er plads til af køleplade i kassen. Derefter finde en køleplade der kan være der, hvorefter du kan se på, hvor mange dioder der kan være på kølepladen. Så skal du finde dioder og drivere, og beslutte dig for om du vil have det bedste af det bedste af drivere og dioder, eller om du for færre penge vil 'nøjes'.

Så skal der shoppes og samles; og husk en blæser på kølepladen, hvis du skal have mange dioder på.
Mvh Tobias
chris paarup
Picasso aftrækker
Picasso aftrækker
Reactions: 0
Indlæg: 664
Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
15
Postnummer: 5560 Aarup
Saltvand siden?: 2009

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#19

Indlæg af chris paarup »

okay, så er der alligevel en del at tage stilling til inden jeg starter med det..... men det kan godt værre jeg lige skriver til dig engang imellem hvis jeg besluter selv at bygge noget....;) hvis det er ok
Brugeravatar
Moente
Rev haj
Rev haj
Reactions: 0
Indlæg: 2684
Tilmeldt: tirs 15. sep 2009 16:59
15
Postnummer: 2500 Valby
Saltvand siden?: 2009

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#20

Indlæg af Moente »

Det skal du være velkommen til :)
Mvh Tobias
chris paarup
Picasso aftrækker
Picasso aftrækker
Reactions: 0
Indlæg: 664
Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
15
Postnummer: 5560 Aarup
Saltvand siden?: 2009

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#21

Indlæg af chris paarup »

lyder delme godt, takker :K
Brugeravatar
Moente
Rev haj
Rev haj
Reactions: 0
Indlæg: 2684
Tilmeldt: tirs 15. sep 2009 16:59
15
Postnummer: 2500 Valby
Saltvand siden?: 2009

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#22

Indlæg af Moente »

:beer:
Mvh Tobias
chris paarup
Picasso aftrækker
Picasso aftrækker
Reactions: 0
Indlæg: 664
Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
15
Postnummer: 5560 Aarup
Saltvand siden?: 2009

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#23

Indlæg af chris paarup »

pb
Brugeravatar
amddurin
Rev haj
Rev haj
Reactions: 0
Indlæg: 3639
Tilmeldt: ons 21. jan 2009 21:45
16
Postnummer: 4700 Næstved
Saltvand siden?: 2009
Geografisk sted: Næstved
Kontakt:

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#24

Indlæg af amddurin »

Jeg tænker om det kan betale sig med Balling i et så lille system = få koraller og få liter der skiftes, da det ikke koster ret meget med så få liter til vandskifte og med en salt i en PRO vs. indeholder det jo en del Ca, Mg og en høj Kh samt man fjerner noget NO3 sammen med vandskiftet osse.
Blot en tanke...

:GO
"Alle veje fører til Rom, men for meget Rom føre ingen vegne" René Durin 2014
Geiss V2.0: http://kortlink.dk/em62
(Gl. Tråd: http://www.kortlink.dk/bcc2)
Brugeravatar
Bingocaller
Rev haj
Rev haj
Reactions: 0
Indlæg: 6258
Tilmeldt: ons 21. apr 2010 18:09
15
Postnummer: 1500-1799 København V
Saltvand siden?: 2010

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#25

Indlæg af Bingocaller »

chris paarup skrev:okay, så er der alligevel en del at tage stilling til inden jeg starter med det..... men det kan godt værre jeg lige skriver til dig engang imellem hvis jeg besluter selv at bygge noget....;) hvis det er ok
www.aquastyleonline.com - der har jeg lige bestilt det hele fra - der er sådan nogen pakkeløsninger - husk at de skal være dimmable hvis du vil skrue op og ned for lyset

Så det du skal have er:

1 kit
Køleplade
Blæser

Du kan få det hele på samme side og det er mægtigt flinke
Light travels faster than sound - maybe thats why some people appear bright until you hear them speak...
chris paarup
Picasso aftrækker
Picasso aftrækker
Reactions: 0
Indlæg: 664
Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
15
Postnummer: 5560 Aarup
Saltvand siden?: 2009

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#26

Indlæg af chris paarup »

Det er kanon i vil hjælpe.. Takker... Og ang Balling så er det fordi jeg ligger inde med et komplet balling kit....;)
Brugeravatar
bhjensen
Rev haj
Rev haj
Reactions: 0
Indlæg: 1613
Tilmeldt: tors 30. dec 2010 11:07
14
Postnummer: 7850 Stoholm Jylland
Saltvand siden?: 2010
Geografisk sted: Stoholm Jyll. (mellem Skive og Viborg)

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#27

Indlæg af bhjensen »

Bingocaller skrev:
chris paarup skrev:okay, så er der alligevel en del at tage stilling til inden jeg starter med det..... men det kan godt værre jeg lige skriver til dig engang imellem hvis jeg besluter selv at bygge noget....;) hvis det er ok
http://www.aquastyleonline.com - der har jeg lige bestilt det hele fra - der er sådan nogen pakkeløsninger - husk at de skal være dimmable hvis du vil skrue op og ned for lyset

Så det du skal have er:

1 kit
Køleplade
Blæser

Du kan få det hele på samme side og det er mægtigt flinke
Løber der ikke en helvedes masse omkostninger på når det er fra USA??
Hilsen Bjørn Heeger Jensen.
Lægelige råd gives: send PB til mig
Boyu 128 L
RSM 250 m. LED og Deltec MC500
Folk med begge ben på jorden, hænger ikke på træerne...
Brugeravatar
Bingocaller
Rev haj
Rev haj
Reactions: 0
Indlæg: 6258
Tilmeldt: ons 21. apr 2010 18:09
15
Postnummer: 1500-1799 København V
Saltvand siden?: 2010

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#28

Indlæg af Bingocaller »

bhjensen skrev:
Bingocaller skrev:
chris paarup skrev:okay, så er der alligevel en del at tage stilling til inden jeg starter med det..... men det kan godt værre jeg lige skriver til dig engang imellem hvis jeg besluter selv at bygge noget....;) hvis det er ok
http://www.aquastyleonline.com - der har jeg lige bestilt det hele fra - der er sådan nogen pakkeløsninger - husk at de skal være dimmable hvis du vil skrue op og ned for lyset

Så det du skal have er:

1 kit
Køleplade
Blæser

Du kan få det hele på samme side og det er mægtigt flinke
Løber der ikke en helvedes masse omkostninger på når det er fra USA??
Det opdager jeg :)

Det blev 233 dollars - men de shipper fra HongKong og ikke USA - derfor brugte jeg ikke shopUSA
Light travels faster than sound - maybe thats why some people appear bright until you hear them speak...
Brugeravatar
Moente
Rev haj
Rev haj
Reactions: 0
Indlæg: 2684
Tilmeldt: tirs 15. sep 2009 16:59
15
Postnummer: 2500 Valby
Saltvand siden?: 2009

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#29

Indlæg af Moente »

Så kommer du til at give ca. 1.800 efter alt er betalt, Mark.
Mvh Tobias
Brugeravatar
Bingocaller
Rev haj
Rev haj
Reactions: 0
Indlæg: 6258
Tilmeldt: ons 21. apr 2010 18:09
15
Postnummer: 1500-1799 København V
Saltvand siden?: 2010

Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"

#30

Indlæg af Bingocaller »

Moente skrev:Så kommer du til at give ca. 1.800 efter alt er betalt, Mark.
Hvis jeg bliver fanget :)

Men det er sgu stadigt billigt for en LED lampe med så meget blæs og farvemuligheder i min verden!

Og hvis jeg skulle have købt driver og transformator til mit T5 rør - ja det siges at de koster 600 kr stk - så det var blevet 1200 - og med alt det jeg sparer i strøm og udskiftning af t5 rør - så er det en meget god handel i min verden YES!
Light travels faster than sound - maybe thats why some people appear bright until you hear them speak...
Besvar

Tilbage til "Generel saltvandssnak"