hjælp til oversættelse af "filtertekst"
-
- Picasso aftrækker
- Reactions: 0
- Indlæg: 664
- Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
- 15
- Postnummer: 5560 Aarup
- Saltvand siden?: 2009
hjælp til oversættelse af "filtertekst"
jeg har besluttet at ville prøve at lave et fluval edge til saltvand efter inspiration af dette link.... http://www.nano-reef.com/featured/?tank=55
men kan ikke umiddelbart gennemskue hvad han bruger af filter og om han tilsætter noget som helst for at holde de farver som han gør....
Mekanisk filtrering: Stock Filter AC20 med BRS kulstof, GFO og filter floss Varmelegeme: Rena SmartHeater Akvarium Heater, 50W Chiller: CoolWorks Ice Probe Chiller Water Motion: Ecotech MP10es
håber der er nogen der kan hjælpe.
men kan ikke umiddelbart gennemskue hvad han bruger af filter og om han tilsætter noget som helst for at holde de farver som han gør....
Mekanisk filtrering: Stock Filter AC20 med BRS kulstof, GFO og filter floss Varmelegeme: Rena SmartHeater Akvarium Heater, 50W Chiller: CoolWorks Ice Probe Chiller Water Motion: Ecotech MP10es
håber der er nogen der kan hjælpe.
- Moente
- Rev haj
- Reactions: 0
- Indlæg: 2684
- Tilmeldt: tirs 15. sep 2009 16:59
- 15
- Postnummer: 2500 Valby
- Saltvand siden?: 2009
Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"
BRS Carbon - Bulk Reef Supply kul.
GFO er Granular Ferric Oxide; fosfatmedie.
Resten er bare varme og kølefunktinoer. Ja lige bortset fra MP10es
GFO er Granular Ferric Oxide; fosfatmedie.
Resten er bare varme og kølefunktinoer. Ja lige bortset fra MP10es

Mvh Tobias
-
- Picasso aftrækker
- Reactions: 0
- Indlæg: 664
- Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
- 15
- Postnummer: 5560 Aarup
- Saltvand siden?: 2009
Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"
okay så jeg skal forstå det sådan han har aktiv kul i sokken i tanken. og en sok med fosfatmedie
Kan bare ikke se om han tilsætter noget udover, eller om han bare holder de ugentlige vandskift.....
ville man måske kunne bruge balling i så lille et system
Kan bare ikke se om han tilsætter noget udover, eller om han bare holder de ugentlige vandskift.....
ville man måske kunne bruge balling i så lille et system
- Moente
- Rev haj
- Reactions: 0
- Indlæg: 2684
- Tilmeldt: tirs 15. sep 2009 16:59
- 15
- Postnummer: 2500 Valby
- Saltvand siden?: 2009
Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"
Ja, det skal forstås sådan.
"The following things are done as part of my weekly maintenance:
* Change 2.5gal of water
* Blow detritus off the rocks
* Vacuum the sand bed
* Clean the AC20 filter
* Replace filter floss, rinse carbon and gfo bag"
Du vil sagtens kunne køre Balling i det lille system.
"The following things are done as part of my weekly maintenance:
* Change 2.5gal of water
* Blow detritus off the rocks
* Vacuum the sand bed
* Clean the AC20 filter
* Replace filter floss, rinse carbon and gfo bag"
Du vil sagtens kunne køre Balling i det lille system.
Mvh Tobias
-
- Picasso aftrækker
- Reactions: 0
- Indlæg: 664
- Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
- 15
- Postnummer: 5560 Aarup
- Saltvand siden?: 2009
Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"
super, skal helt sikkert prøves, men der var lige en sjov ting jeg faldt over og det er at han støvsuger hans sandbund hver uge. plejer vi ikke herinde at sige man ikke skal røre sandbunden nå den er over 3 cm dyb...
og tak for hjælpen i øvrigt....

og tak for hjælpen i øvrigt....

- Moente
- Rev haj
- Reactions: 0
- Indlæg: 2684
- Tilmeldt: tirs 15. sep 2009 16:59
- 15
- Postnummer: 2500 Valby
- Saltvand siden?: 2009
Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"
Jeg ville hvert fald ikke støvsuge min sandbund, det er helt sikkert. Der er så mange gavnlige ting dernede, at det i min balje bare får lov til at passe sig selv 
Det var sgu så lidt; der er alligevel fred og fordragelighed på arbejdspladsen i dag

Det var sgu så lidt; der er alligevel fred og fordragelighed på arbejdspladsen i dag

Mvh Tobias
-
- Picasso aftrækker
- Reactions: 0
- Indlæg: 664
- Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
- 15
- Postnummer: 5560 Aarup
- Saltvand siden?: 2009
Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"
nej det undrede mig også, da jeg heller aldrig har gjort det....
hehe ja sådan kan det være nogle gange...
men så god arbejdslyst....
så må jeg hellere komme ned og få hentet den tank så jeg kan komme i gang....
hehe ja sådan kan det være nogle gange...


så må jeg hellere komme ned og få hentet den tank så jeg kan komme i gang....
- Moente
- Rev haj
- Reactions: 0
- Indlæg: 2684
- Tilmeldt: tirs 15. sep 2009 16:59
- 15
- Postnummer: 2500 Valby
- Saltvand siden?: 2009
Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"
Og god arbejdslyst til dig - det lader til du har nogle spændende dage i vente 

Mvh Tobias
-
- Picasso aftrækker
- Reactions: 0
- Indlæg: 664
- Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
- 15
- Postnummer: 5560 Aarup
- Saltvand siden?: 2009
Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"
ja det tror jeg da, først skal jeg lige igang med belysning, da den lampe som han bruger "Nanocustoms 3.6 LED Fixture for Fluval Edge" ikke kan fås mere eftersom de er stoppet med at lave dem, så der skal jeg have fundet et alternativ.....
-
- Picasso aftrækker
- Reactions: 0
- Indlæg: 664
- Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
- 15
- Postnummer: 5560 Aarup
- Saltvand siden?: 2009
Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"
hehe jo men 4500 for det hele, brugt og det lader til at jeg nok ikke er den eneste der vilo købe lampen af ham... 

- Moente
- Rev haj
- Reactions: 0
- Indlæg: 2684
- Tilmeldt: tirs 15. sep 2009 16:59
- 15
- Postnummer: 2500 Valby
- Saltvand siden?: 2009
Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"
Det er så også cremen af cremen du får i det setup 

Mvh Tobias
-
- Picasso aftrækker
- Reactions: 0
- Indlæg: 664
- Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
- 15
- Postnummer: 5560 Aarup
- Saltvand siden?: 2009
Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"
ja det er rigtigt nok, meeen tror godt jeg kan finde noget nyt til lidt mindre penge, fordi jeg skal også lige et smut over broen og inden jeg er hjemme igen så har den lille lampe jo kostet en formue.... 

-
- Picasso aftrækker
- Reactions: 0
- Indlæg: 664
- Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
- 15
- Postnummer: 5560 Aarup
- Saltvand siden?: 2009
Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"
hehe hmmm yepper, jeg er kok til daglig så tror sku ikke lige helt jeg er egnet til det, ved ikke engang hvor jeg skulle starte med at finde tingene til det..... 

- Moente
- Rev haj
- Reactions: 0
- Indlæg: 2684
- Tilmeldt: tirs 15. sep 2009 16:59
- 15
- Postnummer: 2500 Valby
- Saltvand siden?: 2009
Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"
Der er rigtig meget info her på siden - og ellers sender du en pb, skal gerne hjælpe dig i gan; har jo lavet min egen LED lampe også 

Mvh Tobias
-
- Picasso aftrækker
- Reactions: 0
- Indlæg: 664
- Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
- 15
- Postnummer: 5560 Aarup
- Saltvand siden?: 2009
Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"
okay, så jeg har fat i eksperten her....
jamen hvor skule jeg så starte henne

- Moente
- Rev haj
- Reactions: 0
- Indlæg: 2684
- Tilmeldt: tirs 15. sep 2009 16:59
- 15
- Postnummer: 2500 Valby
- Saltvand siden?: 2009
Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"
Først skal du finde ud af, hvad du vil holde af dyr i baljen. Er det kun polypper og skiver, eller vil du med tiden have mulighed for at holde SPS og muslinger også?
Dernæst hvad der er plads til af køleplade i kassen. Derefter finde en køleplade der kan være der, hvorefter du kan se på, hvor mange dioder der kan være på kølepladen. Så skal du finde dioder og drivere, og beslutte dig for om du vil have det bedste af det bedste af drivere og dioder, eller om du for færre penge vil 'nøjes'.
Så skal der shoppes og samles; og husk en blæser på kølepladen, hvis du skal have mange dioder på.
Dernæst hvad der er plads til af køleplade i kassen. Derefter finde en køleplade der kan være der, hvorefter du kan se på, hvor mange dioder der kan være på kølepladen. Så skal du finde dioder og drivere, og beslutte dig for om du vil have det bedste af det bedste af drivere og dioder, eller om du for færre penge vil 'nøjes'.
Så skal der shoppes og samles; og husk en blæser på kølepladen, hvis du skal have mange dioder på.
Mvh Tobias
-
- Picasso aftrækker
- Reactions: 0
- Indlæg: 664
- Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
- 15
- Postnummer: 5560 Aarup
- Saltvand siden?: 2009
Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"
okay, så er der alligevel en del at tage stilling til inden jeg starter med det..... men det kan godt værre jeg lige skriver til dig engang imellem hvis jeg besluter selv at bygge noget....
hvis det er ok

-
- Picasso aftrækker
- Reactions: 0
- Indlæg: 664
- Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
- 15
- Postnummer: 5560 Aarup
- Saltvand siden?: 2009
-
- Picasso aftrækker
- Reactions: 0
- Indlæg: 664
- Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
- 15
- Postnummer: 5560 Aarup
- Saltvand siden?: 2009
- amddurin
- Rev haj
- Reactions: 0
- Indlæg: 3639
- Tilmeldt: ons 21. jan 2009 21:45
- 16
- Postnummer: 4700 Næstved
- Saltvand siden?: 2009
- Geografisk sted: Næstved
- Kontakt:
Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"
Jeg tænker om det kan betale sig med Balling i et så lille system = få koraller og få liter der skiftes, da det ikke koster ret meget med så få liter til vandskifte og med en salt i en PRO vs. indeholder det jo en del Ca, Mg og en høj Kh samt man fjerner noget NO3 sammen med vandskiftet osse.
Blot en tanke...

Blot en tanke...

"Alle veje fører til Rom, men for meget Rom føre ingen vegne" René Durin 2014
Geiss V2.0: http://kortlink.dk/em62 (Gl. Tråd: http://www.kortlink.dk/bcc2)
Geiss V2.0: http://kortlink.dk/em62 (Gl. Tråd: http://www.kortlink.dk/bcc2)
- Bingocaller
- Rev haj
- Reactions: 0
- Indlæg: 6258
- Tilmeldt: ons 21. apr 2010 18:09
- 15
- Postnummer: 1500-1799 København V
- Saltvand siden?: 2010
Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"
www.aquastyleonline.com - der har jeg lige bestilt det hele fra - der er sådan nogen pakkeløsninger - husk at de skal være dimmable hvis du vil skrue op og ned for lysetchris paarup skrev:okay, så er der alligevel en del at tage stilling til inden jeg starter med det..... men det kan godt værre jeg lige skriver til dig engang imellem hvis jeg besluter selv at bygge noget....hvis det er ok
Så det du skal have er:
1 kit
Køleplade
Blæser
Du kan få det hele på samme side og det er mægtigt flinke
Light travels faster than sound - maybe thats why some people appear bright until you hear them speak...
-
- Picasso aftrækker
- Reactions: 0
- Indlæg: 664
- Tilmeldt: ons 23. sep 2009 22:33
- 15
- Postnummer: 5560 Aarup
- Saltvand siden?: 2009
Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"
Det er kanon i vil hjælpe.. Takker... Og ang Balling så er det fordi jeg ligger inde med et komplet balling kit....

- bhjensen
- Rev haj
- Reactions: 0
- Indlæg: 1613
- Tilmeldt: tors 30. dec 2010 11:07
- 14
- Postnummer: 7850 Stoholm Jylland
- Saltvand siden?: 2010
- Geografisk sted: Stoholm Jyll. (mellem Skive og Viborg)
Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"
Løber der ikke en helvedes masse omkostninger på når det er fra USA??Bingocaller skrev:http://www.aquastyleonline.com - der har jeg lige bestilt det hele fra - der er sådan nogen pakkeløsninger - husk at de skal være dimmable hvis du vil skrue op og ned for lysetchris paarup skrev:okay, så er der alligevel en del at tage stilling til inden jeg starter med det..... men det kan godt værre jeg lige skriver til dig engang imellem hvis jeg besluter selv at bygge noget....hvis det er ok
Så det du skal have er:
1 kit
Køleplade
Blæser
Du kan få det hele på samme side og det er mægtigt flinke
Hilsen Bjørn Heeger Jensen.
Lægelige råd gives: send PB til mig
Boyu 128 L
RSM 250 m. LED og Deltec MC500
Folk med begge ben på jorden, hænger ikke på træerne...
Lægelige råd gives: send PB til mig
Boyu 128 L
RSM 250 m. LED og Deltec MC500
Folk med begge ben på jorden, hænger ikke på træerne...
- Bingocaller
- Rev haj
- Reactions: 0
- Indlæg: 6258
- Tilmeldt: ons 21. apr 2010 18:09
- 15
- Postnummer: 1500-1799 København V
- Saltvand siden?: 2010
Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"
Det opdager jegbhjensen skrev:Løber der ikke en helvedes masse omkostninger på når det er fra USA??Bingocaller skrev:http://www.aquastyleonline.com - der har jeg lige bestilt det hele fra - der er sådan nogen pakkeløsninger - husk at de skal være dimmable hvis du vil skrue op og ned for lysetchris paarup skrev:okay, så er der alligevel en del at tage stilling til inden jeg starter med det..... men det kan godt værre jeg lige skriver til dig engang imellem hvis jeg besluter selv at bygge noget....hvis det er ok
Så det du skal have er:
1 kit
Køleplade
Blæser
Du kan få det hele på samme side og det er mægtigt flinke

Det blev 233 dollars - men de shipper fra HongKong og ikke USA - derfor brugte jeg ikke shopUSA
Light travels faster than sound - maybe thats why some people appear bright until you hear them speak...
- Moente
- Rev haj
- Reactions: 0
- Indlæg: 2684
- Tilmeldt: tirs 15. sep 2009 16:59
- 15
- Postnummer: 2500 Valby
- Saltvand siden?: 2009
Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"
Så kommer du til at give ca. 1.800 efter alt er betalt, Mark.
Mvh Tobias
- Bingocaller
- Rev haj
- Reactions: 0
- Indlæg: 6258
- Tilmeldt: ons 21. apr 2010 18:09
- 15
- Postnummer: 1500-1799 København V
- Saltvand siden?: 2010
Re: hjælp til oversættelse af "filtertekst"
Hvis jeg bliver fangetMoente skrev:Så kommer du til at give ca. 1.800 efter alt er betalt, Mark.

Men det er sgu stadigt billigt for en LED lampe med så meget blæs og farvemuligheder i min verden!
Og hvis jeg skulle have købt driver og transformator til mit T5 rør - ja det siges at de koster 600 kr stk - så det var blevet 1200 - og med alt det jeg sparer i strøm og udskiftning af t5 rør - så er det en meget god handel i min verden YES!
Light travels faster than sound - maybe thats why some people appear bright until you hear them speak...